Коми Республикаöн Веськöдлан котыр
Йöзкост творчество сöвмöдан да тöдöмлун кыпöдан шöрин

Народный праздник «Луд»

    1. Название объекта: Традиционный праздник коми-ижемцев – «Луд»
    2. Категория объекта: Обрядовые комплексы и праздники / Календарные обряды
    3. Этническая принадлежность: коми-ижемцы
    4. Язык: коми-зырянский (коми-ижемский диалект)
    5. Конфессиональная принадлежность: православие
    6. Места бытования: Республика Коми, Ижемский район, с. Ижма
    7. Описание объекта (развернутое):

    Ижемцы – северная группа народа коми, которая отличается диалектными особенностями языка, традиционной материальной и духовной культурой. Начало формирования приходится на вторую половину XVI в. с основания Ижемской слободки, ныне – с. Ижма. Районы проживания ижемцев на территории Республики Коми расположены в бассейне средней Печоры, а за ее пределами – в Мурманской, Тюменской областях, Ямало-Ненецком и Ненецком автономном округах.

    Хороводно-игровой комплекс летних игрищ – лудов может быть представлен в качестве одного из специфических явлений в календарной обрядности ижемцев сравнительно с другими локальными традициями коми. По своему обрядовому содержанию он более сопоставим с традициями русских районов, расположенных в нижнем течении Печоры, – Усть-Цилемского и Нарьян-Марского.

    Летние собрания молодежи, устраиваемые по воскресеньям и в праздничные дни назывались лудöн ворсöм ‘луговые игры’ или просто луд ‘луг’. Начало проведения летних игрищ, как правило, соотносилось с празднованием Пасхи или Троицы, а окончание – с Ильиным днем. После Ильина дня начинались посиделки в помещении. Центральное место в летних игрищах занимал луд, приуроченный к заговенью Петровского поста – Петыр видзе пыран лун. В коми языке слово видз имеет два значения: 1) пост – отсюда видзе пыран лун – букв.‘вход в пост‘; 2) луг, сенокос, покос, пожня. Поэтому празднование видзе пыран лун, с одной стороны, отмечает начало Петровского поста, с другой – начало нового сельскохозяйственного сезона, выход на сенокос. Игрище на Петрово заговенье называлось ыджыд луд ‘большой луд’.

    В силу того, что сенокосная страда была связана с уходом из дома на отдаленные семейные угодья на продолжительный срок (вплоть до Ильина дня, в который устраивался последний луд), гулянья в Петрово заговенье были для молодежи особым, прощальным событием.

    Ритуальным воплощением перехода в период поста, а также в летнее время и пространство является хождение воротами – воротаöн мунöм. Данный элемент луда занимает особое место в структуре игрища: он строго приурочен к Петровскому заговенью и является заключительным моментом праздничного гулянья. Имеется несколько вариантов описания ворот:

    – пара (парень и девушка) бралась за руки и поднимала их «воротами», все остальные пары проходили под ними; когда все пройдут, передняя пара опять становилась «воротами» и т.д. Так передвигались от одной деревни к другой, или с луга в деревню, или до определенного места, или с одного луга на другой (с. Краснобор);

    – вечером после гулянья поднимались «воротами» к церкви. На подъеме перед церковью становились «воротами»: две-три пары парней, взявшись за платки, поднимали руки, остальные участники игрища проходили под ними; «воротами» вставали несколько раз, пока не доходили до церкви (с. Сизябск);

    – специально для игрища изготовляли «ворота»: две тонкие жердины (наподобие удилищ) сверху соединяли поперечной жердиной (в виде «П») и украшали их (д. Мошьюга);

    – участники игрищ ходили по селу, заходили в купеческие дворы с настоящими большими воротами. Возле дома они водили хороводы. Затем хозяин угощал их (д. Малое Галово ).

    Ходили «воротами» под песню «Отпирайтеся, широкие ворота», соотносящуюся с действием по начальной строке. Эту же песню могли разыгрывать и как поцелуйный хоровод. Девушка и парень стоят в кругу, у парня в руках блюдо, на него положен платок, действие разыгрывается в соответствии с текстом: парень кланяется девушке и целует.

    Хороводно-игровой комплекс летних игрищ имел определенную структуру и включал в себя несколько основных элементов: игры состязательного характера (войлöм ‘бегание’), хождения пар (ветлэмöн ворсöм ‘игра в хождение’), хороводы.

    Среди игр центральное место занимала игра витас. В большинстве описаний лудов с игры витас начинается все игрищное действо. Правила соотносятся с русской игрой в «горелки»: участники становятся парами в две колонны, первая (или последняя) пара бежит до обозначенного места, водящий ловит одного из них, оставшийся без пары становится водящим. По некоторым данным, в витас играли девушки, а парни лишь наблюдали игру.

    Другая не менее распространенная игра называлась лачкэмöн ворсöм ‘игра в хлестание’: участники расположены парами по кругу, игроки во внутреннем круге сидят. У стоящих во внешнем круге участников руки за спиной, водящий ходит за кругом с веревкой и незаметно кладет ее кому-нибудь в руки. Тот начинает хлестать этой веревкой стоящего справа, который, в свою очередь, должен вовремя заметить веревку в руках соседа и оббежать круг, а участник с веревкой бежит за ним и старается его отстегать.

    В ижемские луговые игры включалась игра гезъен ворсöм ‘игра веревкой’: участники становились в круг, держась обеими руками за веревку. Водящий находился в центре и должен был неожиданно ударить кого-либо по руке. Тот, в свою очередь, должен был или отскочить, не отпуская веревки, или быстро убрать руку.

    Игровой комплекс летних игрищ не ограничивался выше перечисленными играми. Широкое распространение имели различные игры с мячом, «городки» и др.

    Главных участников луда (парней и девушек) называли женихи и невесты, а образующиеся пары – пара, парочка. Одной из ритуализованных форм общения молодежи было хождение парами. По местной терминологии этот элемент игрищ назывался игрой в хождения – ветлöмöн ворсöм: парни и девушки располагаются отдельно, парень подходит к девушкам, кланяется и дает руку своей девушке, и они под руку прохаживаются по лугу на виду у всех. Затем парень приводит девушку обратно. Такие «хождения» могли проходить в перерыве между другими играми.

    Следующий обрядовый элемент луда – вождение хороводов.

    Под песню «Александровская береза» участники хоровода становятся напротив друг друга рядами – ряд парней, ряд девушек. Первая пара под песню прохаживается между рядами (вариант: пара, притопывая, меняется местами), в конце песни целуются и становятся в другой конец рядов. То же самое повторяет следующая пара. Песня повторяется до тех пор, пока не пройдутся все пары.

    Под песню «Тига, гуси, домой» или «Тут уходила-гуляла, гуляла» хоровод «заплетался». «Расплетаться» могли под любую песню, например, – «Ах вы, сени, мои сени».

    Большинство хороводов по типу хореографии относились к круговым и назывались кругöн ворсöм ‘круговые игры’. Среди них можно выделить песни целовальные, которые разыгрывались по традиционному сценарию: в кругу парень или девушка, выбирает себе пару, целуются. К таким хороводам относятся: «Круг шöрас ме сулала» (В середине круга я стою); «Капустонька» (варианты на коми и русском языках – «Весалiс капуста ныв» (Полола девка капусту) и «Я капустоньку полола приговаривала»); «Шелковая ленточка стельки жмет»; «Отпирайтеся широкие ворота», «Во саду ли в огороде» (варианты на коми и русском языках); «В хороводе были мы»; «Со вьюном я хожу»; «Шелковая ленточка стельки жмет»; «По загороду царев сын»; «Винною наш хозяин».

    Под песню «Розочка алая» парень набирает перечисляемых в песне родственников, затем в соответствии со словами второй части каждый из них выходит, а парень остается с «невестой».

    Неотъемлемым элементом луговых гуляний являлся танец, который определялся исполнителями как обший по названию первой фигуры «обший круг». Фигуры отличаются большим разнообразием, что особенно отражается в их названиях: капустка, корзина, морские волны, ижемские волны, пила, пилка дров, швейная машина и т.д. В танцевальный комплекс луда переносится хореография луговых хороводов, что отмечают и сами исполнители: «плетень», «ворота» включаются в хореографию плясовых песен. Танец сопровождался и песнями, и игрой на музыкальных инструментах (гармошка, балалайка).

    Каждой из песен соответствовала определенная хореография. Песня «Уж ты сад» исполнялась и как лирическая, и как плясовая, соответственно имеется два варианта распева при полном совпадении текстов. Под плясовой вариант две пары становились напротив друг друга, пары, держась за руки, приплясывали. К концу каждой второй строки пары, вальсообразно кружась, менялись местами (с одной стороны руки на талии, с другой – рука в руке, в локте согнуты). Под песню «Цветики» плясали волнами. К танцевальной песне относится и «Соловей, мой соловей».

    По отдельным описаниям, традиция проведения лудов в отдельных ижемских селениях сохранялась до середины прошлого века. В 1991 г. сотрудниками учреждений культуры с. Ижмы была реализована идея возобновления этой традиции. Мероприятие сначала имело статус республиканского, а с 2017 г. получило статус межрегионального. Официальное название – Межрегиональный традиционный народный праздник «Луд». Дата проведения – первые суббота и воскресенье июля.

    Сегодня Луд сочетает в себе современные и традиционные формы проведения праздничных мероприятий и направлен на привлечение всех возрастных групп населения. Особое значение эта дата имеет для ижемских диаспор, съезжающихся на свою историческую родину. Для многих это не только возможность общения, но и выявления сведений по своим родословным, знакомство со своими дальними родственниками.

    Мероприятия первого дня начинает шествие по селу детей дошкольного возраста со своими старшими родственниками в ижемских народных костюмах – «Луд вылын гажöдчöм» (Веселье на Луде), или «Малый луд». Как отмечают организаторы, во время подготовки к шествию дети знакомятся с национальным костюмом, его элементами, учатся надевать и носить его.

    По территории села расположены площадки для каждого из ижемских поселений – подворья. На каждом из них демонстрируются фрагменты традиционного быта, предлагаются блюда традиционной кухни, изделия местных мастеров, игровые развлечения и т.д. Кроме того, гостям предлагаются ярмарка национальных и авторских сувениров «Киподтуя йöз» (Творческие люди), летний читальный зал «Июльская стихия», концертная программа «Корам Луд вылö» (Приглашаем на Луд), в которой принимают участие творческие самодеятельные коллективы – гости праздника, учащиеся Ижемской детской школы искусств и другие исполнители Ижемского района; площадка «Играй, гармонь!». На концерте «Мусянь, васянь ставлы чолöм!» (От земли, от воды всех приветствуем) участников и гостей праздника приветствуют и поздравляют официальные лица, выступают коллективы художественной самодеятельности.

    Специальная развлекательно-игровая зона организована для детей – «Челядьлы ворсанторъяс». Здась проводятся квест-приключения, аквагримм, шоу гигантских мыльных пузырей, батут, аттракционы, сладкая вата, попкорн и др.

    Также проводится мастер-класс по элементам национальных видов спорта «Северное многоборье».

    В 2025 г. впервые организована фольклорная площадка «Наследие изьватас». Это показательные выступления, которые направлены в первую очередь на демонстрацию традиционных песен и танцев ижемцев. Большинство из них было разучено с привлечением аудиозаписей носительниц традиций, в том числе и благодаря научно-изыскательской работе руководителей коллективов.

    Неотъемлемой частью Луда являются конно-спортивные соревнования. В Ижемском районе они проводятся с 1978 г. С самого начала празднования Луда, конно-спортивные забеги стали неотъемлемой частью праздничного сценария.  

    Вечером в субботу начинается программа, непосредственно соотносимая с традиционным празднованием Луда. Несмотря на то, что многие элементы этой части являются постановочными, традиционный сценарий праздничного действа в них достаточно ярко сохраняется.

    Начало собственно Луда начинается с праздничного шествия в народных костюмах – «Вöрöта» (Ворота). Движения участников соотнесены с хождениями воротами – воротаöн мунöм, которое изначально было приурочено к заговенью Петровского поста. Затем праздник переносится уже на левый берег р. Ижмы. Здесь территория условно разбивается на подворья ижемских селений. Но в отличие от дневного времени, здесь уже нет четкой программы и общение носит больше импровизированный характер. На лугу водятся как общие для всех участников хороводы, так и групповые. При этом исполняются традиционные для ижемских лудов и авторские, пользующиеся популярностью сегодня, песни.

    С каждым годом все более актуален для организаторов и участников Луда ориентир на традиционный сценарий. Для этого привлекаются различные данные из источников местных краеведов и республиканских архивов. 

    1. Предметы, связанные с объектом:
    2. Техники/Технологии, связанные с объектом:
    3. Способы и формы передачи традиции: В районах проживания коми-ижемцев активную работу ведут сельские самодеятельные коллективы при домах культуры и общеобразовательных школах. В большинстве из них обязательными в постановочно-песенном репертуаре являются элементы фольклорной культуры. Руководители и участники коллективов ведут обширную краеведческую работу. В конце XX в. сведения о традиции проведения лудов фиксировались еще со слов непосредственных их участников. В последние десятилетия к реконструкции и воспроизведению обряда привлекаются аудио и видеоматериалы, сделанные в свое время краеведами-любителями, с воспоминаниями о лудах и песенными образцами. Также активно сотрудниками учреждений культуры привлекаются материалы, зафиксированные коми фольклористами. Ведутся необходимые консультации с учеными Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН и Сыктывкарского университета. Активное участие в освоении песенно-игрового фольклора принимают молодежные и детские коллективы. Многие из участников сами становились собирателями ижемского фольклора. Активно материалы по традиции ижемских лудов презентуются в социальных интернет-сетях.  

       Справочная информация

    1. История выявления и фиксации (история, экспедиции и т. д.):

    Фиксация сведений на аудионосители об ижемских летних игрищах начинается с 1959 г. в ходе экспедиции А. К. Микушева в Ижемский район. Это были в первую очередь образцы хороводно-игровых песен. В последующие года и на протяжении всего XX в. фольклористы и этнографы вели собирательскую работу в районах проживания коми-ижемцев. В том числе фиксировались сведения о проведении лудов. Сейчас эти записи хранятся в двух крупнейших архивах Республики Коми – Фольклорный фонд Института языка, литературы и истории Коми НЦ РАН и Фольклорном архиве Сыктывкарского государственного университета. 

    Фиксация современного празднования Луда осуществлялась фольклористами Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН в 1996 и 1997 гг. Также – в рамках «Всероссийской фольклорно-этнографической экспедиции по выявлению объектов нематериального этнокультурного достояния» в период с 4 по 15 июля 2025 года.  

    Сбор материала о празднике фиксировался в рамках фольклорно-этнографической экспедиции Центра народного творчества и повышения квалификации в 2022 году.

    1. Источники информации:

    Объекты нематериального культурного наследия Республики Коми: в 3-х томах. – Т. 1: Обрядовые, празднично-игровые и конфессиональные традиции. – Сыктывкар: Государственное автономное учреждение Республики Коми «Центр народного творчества и повышения квалификации», 2020. – 376 с.: илл.

    Ижемский праздник «Луд» / Отв. за выпуск Вокуева В.Я. – Сыктывкар: ООО «Коми республиканская типография», 2019. – 102 с.: ил.

    Зарни ниа муын. В краю золотых лиственниц: Материалы фольклорно-этнографической экспедиции в Ижемский район Республики Коми 2022 года / Составители Г.С. Савельева, Ю.И. Бойко, Д.И. Шомысов. – Сыктывкар: Государственное автономное учреждение Республики Коми «Центр народного творчества и повышения квалификации», 2022.

    Савельева Г. С. Ижемские летние игрища: структурно-семантический аспект исследования // Духовная культура Севера: итоги и перспективы исследования: Сыктывкар, 2002. С. 54.

    Савельева  Г. С. Коми песенно-игровой фольклор праздничных молодежных собраний. Дисс…канд. филол. наук. Сыктывкар, 2004.
    Культура ижемских коми. Традиции. Современность. Перспективы. (Изьватаслöн  культура. Традицияяс. Őнiя кад. Аскиа лун). Сыктывкар, 2007. 168 с.

    Скляр И. Г., Чисталев П. И. Коми народные танцы. Сыктывкар, 1990.

    Луд – души услада / Министерство культуры и национальной политики Республики Коми, ГУ РК «Коми республиканский центр культуры, искусства и народного творчества». — Сыктывкар: ГУ РК «КРМЦКИиНТ», 2007. – 44 с.

    Данилова Е. Н. Этнокультурное наследие изьватас: современное осмысление и перспектива актуализации. Этнография. 2023. 1 (19): 120–138.

    Повод Н.А. Коми Северного Зауралья (XIX — первая четверть XX в.) / H.A. Повод; Институт проблем освоения Севера СО РАН. — Новосибирск: Наука, 2006. — 272 с.

    Панюков А. В. Праздничные обходы территорий в локальных традициях коми // Этнографическое обозрение. 2012. № 1. С. 72–85.

    Жеребцов И. Л. Население Коми края в конце XV – начале ХХ века: численность, миграции, этнический состав. Сыктывкар, 2000.

    Луд – традиционный праздник коми-ижемцев https:vk.com/izhma_lud 

    1. Современное состояние объекта: Праздник ежегодно проводится в Республике Коми. В 2013 году праздник включен в региональный реестр объектов нематериального культурного наследия. В нем принимают участие не только жители окрестных сел, но и представители диаспор ижемских коми из Мурманской и Архангельской областей, Ямало-Ненецкого, Ненецкого и Ханты-Мансийского округов.
    2. Формы сохранения и использования объекта в деятельности учреждений культуры: Праздник является традиционным мероприятием Ижемского района, имеет статус межрегионального. Ежегодно учреждения культуры являются одними из организаторов праздника, а их фольклорные коллективы активными участниками.
    3. Авторы/Составители: Савельева Г.С., кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора фольклора ИЯЛИ Коми научного центра УрО РАН, Никонов В.В., научный сотрудник ИГИ УрО РАН.
    4. Дата публикации: 2025
    5. Дата обновления: 2025

    18.Сведения, сопровождающие аудио-, видео- и фотоматериалы:

Фильмография:

Вострых Е.Г. Луд – души услада. Сыктывкар: ГАУ РК «ЦНТ и ПК», 2017.

Часть первая

Часть вторая

Часть третья

Часть четвертая

Часть пятая

Иллюстрационный материал

Фотографии предоставлены Савельевой Галиной Сергеевной